Nida himself has said, "Nevertheless, in some instances where a critical text is so much to be preferred over the traditional Textus Receptus, the committee did make some slight changes" (see Reina-Valera Spanish Revision of 1960, Nida, Eugene, ABS, NY, 1998, p. Question: Why does the RV1960 depart from the original 1602 Valera in 100's of documented places?Īnswer:Because men like Nida purposely revised it in order to line it up with the Egyptian "family" of manuscripts. Question: If the original 1602 Valera is the standard text then why the willingness on the part of Laodicean-age Christians to constantly revise it?Īnswer:When the need became greatest, the people in charge of most Bible societies had already bought into the false theories of textual criticism and Bible translating advocated by men like Westcott, Hort, and Nida (Nida was the translation secretary and later the president of the American Bible Society).Ĥ. There were no missionaries to Latin America or Spain, no Valera Bible societies, no Spanish Bible publishers and it was forbidden by Spanish law to even possess a copy of the Valera Bible in Spain and Latin America.ģ. Question: If the original 1602 Valera is the standard text then why has it never been published for mass distribution?Īnswer:The Spanish Inquisition did not end until 1813. Question: Why do modern Spanish Bibles, including the RV1909, RV1960, and the 1602R (Monterey revision of 2001) have to have the word Valera on them in order to sell?Īnswer:Because almost everyone even remotely familiar with this issue acknowledges that the original 1602 Valera is the standard text in Spanish.Ģ. Later in this article we will list just 10 out of hundreds of corruptions found in the RV1960.īecause the RV1960 is so corrupt, many are attempting to find a solution to this question: Which Spanish Bible is correct? Before we can answer this question there are some other questions that need to be asked first. The need was filled by a corrupt Bible! This is not conjecture, it is documented fact. These facts notwithstanding, the RV1960 Bible is currently acknowledged by almost all Bible believers as being the corrupt Alexandrian revision that it truly is. Truth be known, the need for Spanish Bibles was actually created by Bible believing missionaries who went into Latin America over the past 100 years while believing only one Book. So the need was filled by Alexandrians because the body of Christ had already given up on the true text and surrendered the truth over to Laodicean bastions of higher criticism. That is, it was produced during the Laodicean age, by Laodicean Christians who followed the Westcott and Hort Philosophy of textual criticism. But the RV1960 was produced at a time when the need for Spanish Bibles was at its height. The King James Bible was the best seller long before the 1881 revision committee did its dirty work. It is erroneously assumed by the defenders of the RV1960 that it is popular for much of the same reasons the King James Bible is the greatest seller of all time in English. Of course the most popular Spanish Bible on the market today is the Reina-Valera of 1960 (RV1960). Now they claim to be able to tell us where the perfect Spanish Bible is. Twenty years ago most Baptists didn't even care whether there was a perfect English Bible let alone a perfect Spanish one. So now the battle is raging in Baptist and fundamental circles over which Spanish Bible is correct. This is the logical outcome of the King James movement in America because, after all, the United States is the largest Spanish-speaking country in the world. These days there are many Bible-believing Christians in the fundamentalist world who wonder if there is not also a perfect Bible in the Spanish language. Where is the word of God in the Spanish language? The movement to defend the true word of God in English is in full swing now. Website: Email: here for a comparison study of the KJV, the Spanish 1909 & 1960, and the Spanish 1865 Which Spanish Bible Is Correct? by Jeff McArdle WHICH SPANISH BIBLE IS CORRECT? by Jeff McArdleĪddress: Jeff McArdle, c/o La Sociedad Biblica Valera, 558 Hialeah Drive, Box 1, Hialeah,FL 33010
0 Comments
Leave a Reply. |